« 2:00AM. Fragrant of alcohol. Smirk opinion. Tears of someone it is on corner of city. | トップページ | My iPhone . Check It Out . »

2009.11.22

5:55AM

Title.
5:55AM.
She was lying in the bed. And, eyes were slowly opened.
Her ear.
His shallow breath is heard.
She watched the morning of the golden brown.
It was quiet beautiful light.


Title of seven photographs.
Day and night. The woman knows the meaning. The man will know it.

Milan Italy 2005 shot......... 6/6


images from Next novel.
'Still would stand all time '
(unforgettable' 2 )

images.
everything but the girl - night and day
http://www.youtube.com/watch?v=pVFogkc8st0&feature=related

Supplementation.
Photograph of today. 2005. Milan. Italy. It is an unpublished photograph.
It up-loaded it to flog for the first time.
Site recorded in my book.
It is up-loaded it to the folder.


Important news.

Site recorded in my book.
Can you access it?
If, please give mail to me when it is inaccessible.

Your mail address.
It must use free.
However, it is not taught as follows.

Situation to which User ID Password you are inaccessible.
Environment of your personal computer.

I want to learn.
I am sorry for your depriving of time.
Site of my book.

Present10GB is used.
I use it up to 19GB.

The number of sheets of present photograph. 1000 pieces or more.
I still up-load the photograph.
This message is continued for a while.

Postscript.
Today's text.
6 languages.
I prepared it.
The following guest book.
Reference.
_________________________________
_________________________________
My Novel Unforgettable' 12/456
Mitsushiro Nakagawa

All Translated by Yumi Ikeda .

1 http://www.fotolog.com/stealaway/63010795
2 http://www.fotolog.com/stealaway/63010850
3 http://www.fotolog.com/stealaway/67367788
4 http://www.fotolog.com/stealaway/67367870

5 http://www.fotolog.com/stealaway/71689162
6 http://www.fotolog.com/stealaway/71689178
_________________________________
_________________________________

Information on my book

I published a book.
Title is 'unforgettable'.
Author name is Mitsushiro Nakagawa.

The book displays photographs and design around my novel.

My book has an ISBN code, and you can buy it at any bookstore nearby.
Also it is available at the following site.
_________________________________
Title of my book unforgettable'

Author Mitsushiro Nakagawa

Out Now. ISBN978-4-86264-866-2

You can buy it in Amazon.

English site.
http://www.amazon.co.jp/In-English/b/ref=topnav_switchLang_gw?ie=UTF8&node=1094656

Please input, and retrieve my name.

mitsushiro

You can buy my book.

Japanese'Guide site.
http://steal-a.way-nifty.com/stealaway/2009/01/about-my-book.html
_________________________________
about my book .
http://steal-a.way-nifty.com/stealaway/2009/01/about-my-book.html
_________________________________
_________________________________

The following exhibition.

Date.

May 15, 2010.
May 16, 2010.

Place.
Tokyo Big sight.

Sponsoring.
Design festival.

Theme.
There is a light that never goes out.

Tokyo Big sight.
http://www.bigsight.jp/english/index.html


Design festival.
http://www.designfesta.com/
_________________________________
_________________________________
I went to New York 2007.
Day when Japan was left. March 9. Afternoon.
Day where it returned to Japan. March 14. Afternoon.
I am in Japan now.

The photograph in New York starts as follows.
http://www.fotolog.com/stealaway/22748231
_________________________________
Attention:Dear Fotologgers.
http://www.fotolog.com/stealaway/45602992
_________________________________
Japanese is the following.
http://steal-a.way-nifty.com/
_________________________________
_________________________________
Um título.
5:55 a.m.
Ela se deita em uma cama.E eu abri olhos lentamente.
A orelha dela.
Eu ouço a respiração clara dele.
Ela encarou a manhã ambarina.
Era luz quieta bonita.


O título de sete pedaços de fotografias.
Noite e Dia.A mulher sabe o significado.O homem pretende isto conhecer.

Suplemento.
A fotografia de hoje.2005.Milão.Itália.É uma fotografia inédita.
Eu uploaded isto em açoite pela primeira vez.
O local que eu escrevi abaixo em meu livro.
Na pasta de papéis, é uploaded.


Notícias importantes.
O local que eu escrevi abaixo em meu livro.
O senhor pode isto acessar?

Me dê um e-mail quando eu não isto puder acessar.
Seu endereço de e-mail.
Por favor usa o trabalhador independente.
Porém, o seguinte não é ensinado.
Usuário ID
Contra-senha
A situação que o senhor não pode acessar.
O ambiente de seu computador pessoal.
Eu quero isto conhecer.
Eu estou arrependido de para levar seu tempo.

O local de meu livro.
Agora.Eu uso 10GB.
Eu isto uso a 19GB.
O número de folhas da fotografia atual.Isso é tudo. 1,000 pedaços
Eu acalmo upload uma fotografia.
Esta mensagem isto continua durante algum tempo.
Delete

stealaway said on 11/22/09 8:05 AM
Un título.
5:55 a.m.
Ponía en una cama.Y abrí los ojos despacio.
Su oreja.
Oigo su respiración ligera.
Miró fijamente la mañana ambarina.
Era la luz callada bonita.


El título de siete pedazos de fotografías.
Noche y Día.La mujer sabe el significado.El hombre piensa conocerlo.

Suplemento.
La fotografía de hoy.2005.Milán.Italia.Es una fotografía inédita.
Yo el uploaded él en azote la primera vez para.
El sitio que apunté en mi libro.
En la carpeta, es el uploaded.


Noticias importantes.
El sitio que apunté en mi libro.
¿Puede tener acceso a él?

Déme un correo electrónico cuando no puedo tener acceso a él.
Su dirección del correo electrónico.
Por favor usa la lanza libre.
Sin embargo, lo siguiente no se enseña.
Usuario ID
Contraseña
La situación a la que no puede tener acceso.
El ambiente de su computadora personal.
Quiero conocerlo.
Lo siento para tomar su tiempo.

El sitio de mi libro.
Ahora.Uso 10GB.
Lo uso a 19GB.
El número de hojas de la fotografía actual.Ése es todos. 1,000 pedazos
Calmo el upload una fotografía.
Este mensaje lo continúa durante algún tiempo.
Delete

stealaway said on 11/22/09 8:06 AM
Un titolo.
5:55 a.m.
Lei posò in un letto.Ed io aprii lentamente occhi.
Il suo orecchio.
Io sento la sua respirazione leggera.
Lei fissò la mattina di ambra.
Era la bella luce quieta.


Il titolo di sette pezzi di fotografie.
Notte e giorno.La donna conosce il significato.L'uomo intende di saperlo.

Supplemento.
La fotografia di oggi.2005.Milano.Italia.È una fotografia inedita.
Io l'uploaded esso in staffili per la prima volta.
Il luogo che io ho scritto nel mio libro.
Nel depliant, è uploaded.

Importanti notizie.
Il luogo che io ho scritto nel mio libro.
Può accederlo?

Mi dia un e-mail quando io non posso accederlo.
Il Suo indirizzo di e-mail.
Per favore usa la lancia gratis.
Comunque, il seguente non è insegnato.
Utente ID
Parola d'ordine
La situazione che Lei non può accedere.
L'ambiente del Suo computer personale.
Io voglio saperlo.
Io sono spiacente per prendere il Suo tempo.

Il luogo del mio libro.
Ora.Io uso 10GB.
Io l'uso a 19GB.
Il numero di fogli della fotografia corrente.Che è tutti. 1,000 pezzi
Io ancora l'upload una fotografia.
Questa comunicazione lo continua per un tempo.
Delete

stealaway said on 11/22/09 8:06 AM
Ein Titel.
5:55 vormittags.
Sie lag in einem Bett.Und ich öffnete Augen langsam.
Ihr Ohr.
Ich höre sein Licht atmen.
Sie starrte beim gelben Morgen.
Es war schönes stilles Licht.


Der Titel von sieben Stücken Fotos.
Nacht und Tag.Die Frau weiß die Bedeutung.Der Mann beabsichtigt, es zu wissen.

Ergänzung.
Foto von heute.2005.Mailand.Italien.Es ist ein unveröffentlichtes Foto.
Ich, der es darin transferiert werde, peitsche zu dem ersten Mal.
Die Stelle, die ich in meinem Buch aufschrieb.
In der Mappe wird es transferiert.

Wichtige Nachrichten.
Die Stelle, die ich in meinem Buch aufschrieb.
Können Sie darauf zugreifen?

Geben Sie mir eine E-mail, wenn ich nicht darauf zugreifen kann.
Ihre E-mailadresse.
Es benutzt die freie Lanze bitte.
Aber wird das folgende nicht unterrichtet.
Benutzer AUSWEIS
Paßwort
Die Situation, auf der Sie nicht zugreifen können.
Die Umgebung Ihres Personalcomputers.
Ich will es wissen.
Mir tut es leid, sich Zeit zu lassen.

Die Stelle meines Buches.
Jetzt.Ich benutze 10GB.
Ich benutze es zu 19GB.
Die Anzahl von Laken des aktuellen Fotos.Das ist alles. 1,000 Stücke
Ich transferiere immer noch ein Foto.
Diese Mitteilung setzt es für eine Weile fort.
Delete

stealaway said on 11/22/09 8:06 AM
Un titre.
5:55 a.m.
Elle a mis dans un lit.Et j'ai ouvert des yeux lentement.
Son oreille.
J'entends sa légère respiration.
Elle a regardé le matin ambré.
C'était de la belle lumière tranquille.


Le titre de sept morceaux de photographies.
Nuit et jour.La femme sait la signification.L'homme projette de le savoir.

Supplément.
La photographie d'aujourd'hui.2005.Milan.Italie.C'est une photographie inédite.
Je l'ai téléchargé dans flagellez pour la première fois.
Le site que j'ai écrit dans mon livre.
Dans le classeur, il est téléchargé.

Nouvelles importantes.
Le site que j'ai écrit dans mon livre.
Est-ce que vous pouvez y accéder?

Donnez-moi un email lorsque je ne peux pas y accéder.
Votre adresse de courrier électronique.
Il utilise s'il vous plaît l'indépendant.
Cependant, le suivant n'est pas enseigné.
CARTE D'IDENTITÉ de l'utilisateur
Mot de passe
La situation à que vous ne pouvez pas accéder.
L'environnement de votre ordinateur individuel.
Je veux le savoir.
Je suis désolé de prendre votre temps.

Le site de mon livre.
Maintenant.J'en utilise 10GB.
Je me l'habitue à 19GB.
Le nombre de draps de la photographie courante.C'est tout. 1,000 morceaux
Je télécharge encore une photographie.
Ce message le continue pendant quelques temps.

タイトル。
午前5時55分。
彼女は、ベッドにうつ伏したまま、目を開いた。
耳元には、彼の浅い呼吸があった。
彼女は、琥珀色の朝を見つめた。
美しい、静かな光だった。


7枚の写真のタイトル。
『昼と夜。女性は、その意味を知っている。男性は、それを知っているつもりでいる。』

Milan Italy 2005 shot......... 6/6


images from Next novel.
'Still would stand all time '
(unforgettable' 2 )

images.
everything but the girl - night and day
http://www.youtube.com/watch?v=pVFogkc8st0&feature=related

補足。
今日の写真。2005年。ミラノ。イタリア。それは、未発表の写真です。
初めて、flogにアップロードしました。
僕の本に記したサイト。
そのフォルダーには、アップロードしてあります。

重要なお知らせ。
僕の本に記したサイト。
あなたはアクセスできますか?
もしも、アクセスできない場合、メールをください。
あなたのメールアドレス。
それは、フリーを使ってください。
しかし、以下は、教えられません。
User ID
Password
あなたがアクセスできない状況。
あなたのパーソナルコンピューターの環境。
僕は、知りたいです。
あなたの時間を奪って申し訳ございません。
僕の本のサイト。
現在。10GBを使用。
僕は、19GBまで使用します。
現在の写真の枚数。1000枚以上。
僕は、まだ写真をアップロードします。
このメッセージは、しばらく続けます。
ここまで、読んでくれてありがとう。


追伸。
今日のテキスト。
六カ国語。
僕は、用意しました。
下記のゲストブック。
参照。


_________________________________
_________________________________

次の展示。

日時。

2010年5月15日。
2010年5月16日。

場所。
東京ビッグサイト。

主催。
デザインフェスタ。

テーマ。
There is a light that never goes out.

東京ビッグサイト。
http://www.bigsight.jp/english/index.html


デザインフェスタ。
http://www.designfesta.com/


_________________________________
_________________________________
僕の小説。英語版  Unforgettable' 12/456
Mitsushiro Nakagawa

All Translated by Yumi Ikeda .

1 http://www.fotolog.com/stealaway/63010795
2 http://www.fotolog.com/stealaway/63010850
3 http://www.fotolog.com/stealaway/67367788
4 http://www.fotolog.com/stealaway/67367870

5 http://www.fotolog.com/stealaway/71689162
6 http://www.fotolog.com/stealaway/71689178
----------------------
_________________________________
Information on my book

I published a book.
Title is 'unforgettable'.
Author name is Mitsushiro Nakagawa.

The book displays photographs and design around my novel.

My book has an ISBN code, and you can buy it at any bookstore nearby.
Also it is available at the following site.
_________________________________
Title of my book unforgettable'

Author Mitsushiro Nakagawa

Out Now. ISBN978-4-86264-866-2

You can buy it in Amazon.

English site.
http://www.amazon.co.jp/In-English/b/ref=topnav_switchLang_gw?ie=UTF8&node=1094656

Please input, and retrieve my name.

mitsushiro

You can buy my book.

Japanese'Guide site.
http://steal-a.way-nifty.com/stealaway/2009/01/about-my-book.html
_________________________________
about my book .
http://steal-a.way-nifty.com/stealaway/2009/01/about-my-book.html
_________________________________
I went to New York 2007.
Day when Japan was left. March 9. Afternoon.
Day where it returned to Japan. March 14. Afternoon.
I am in Japan now.

The photograph in New York starts as follows.
http://www.fotolog.com/stealaway/22748231
_________________________________
Attention:Dear Fotologgers.
http://www.fotolog.com/stealaway/45602992
_________________________________
Japanese is the following.
http://steal-a.way-nifty.com/
_________________________________

重要なお知らせ。
僕の本に記したサイト。
あなたはアクセスできますか?
もしも、アクセスできない場合、メールをください。
あなたのメールアドレス。
それは、フリーを使ってください。
しかし、以下は、教えられません。
User ID
Password
あなたがアクセスできない状況。
あなたのパーソナルコンピューターの環境。
僕は、知りたいです。
あなたの時間を奪って申し訳ございません。
僕の本のサイト。
現在。10GBを使用。
僕は、19GBまで使用します。
現在の写真の枚数。1000枚以上。
僕は、まだ写真をアップロードします。
このメッセージは、しばらく続けます。

|

« 2:00AM. Fragrant of alcohol. Smirk opinion. Tears of someone it is on corner of city. | トップページ | My iPhone . Check It Out . »

僕の本」カテゴリの記事